歪打正着

英语翻译 score a lucky hit

日语翻译 見当違(けんとうちが)いのやり方(かた)をして,幸運(こううん)にもうまくゆくこと,けがの功名(こうみょう)になる

法语翻译 atteindre son but par un coup de chance

俄语翻译 невзначáй попáсть в точку

歪打正着解析

折叠 展开

歪打正着意思,歪打正着成语翻译

成语拼音 wāi dǎ zhèng zháo

成语注音 ㄨㄞ ㄉㄚˇ ㄓㄥˋ ㄓㄠˊ

成语简拼 WDZZ

成语解释 比喻采取的方法本不恰当;却侥幸得到满意的结果。
歪:不正;着:击中。

成语出处 清 西周生《醒世姻缘传》第二回:“将药煎中,打发晁大舍吃将下去,谁想歪打正着,又是杨太医运气好的时节,吃了药就安稳睡了一觉。”

成语正音 “正”,不能读作“zhēng”;“着”,不能读作“zhe”。

成语辨形 “着”,不能写作“凿”。

成语繁体 歪打正著

近义成语 瞎猫逮死耗子、 误打误撞

反义成语 弄巧成拙、 画蛇添足

感情色彩 歪打正着是中性词。

成语用法 联合式;
作宾语、补语、分句;指凑巧。

成语造句 这一脚他是倒地才踢出去的,可是歪打正着,守门员还没反应过来球已直飞网心。

使用场景 形容时机正好、 形容没想到、 形容不走正道、 形容对现在的生活满意、 形容恰好赶上、 形容自己运气好、 形容巧了、 形容一切刚刚好、 形容人意想不到、 形容很巧合

成语谜语 (字谜:打一成语) 瞎猫逮死耗子

上一篇:无所不有        下一篇:望风而逃