棒打鸳鸯

英语翻译 break up mandarin ducks--separate an affectionate couple

棒打鸳鸯解析

折叠 展开

棒打鸳鸯意思,棒打鸳鸯成语翻译

成语拼音 bàng dǎ yuān yāng

成语注音 ㄅㄤˋ ㄉㄚˇ ㄩㄢ 一ㄤ

成语简拼 BDYY

成语五笔 SRQM

成语解释 比喻拆散恩爱的夫妻或情侣。

成语出处 明 孟称舜《鹦鹉墓贞文记 死要》:“他一双儿女两情坚,休得棒打鸳鸯作话传。”

成语繁体 棒打鴛鴦

近义成语 横刀夺爱

反义成语 成人之美、 才子佳人

感情色彩 棒打鸳鸯是中性词。

成语用法 作定语、宾语;指拆散别人夫妻。

成语造句 高阳《胡雪岩全传·红顶商人》:“将来不会懊悔,背后埋怨我棒打鸳鸯两离分?”

使用场景 形容关于热心助人、 形容情侣感情好、 形容情侣的、 形容打比方、 形容很恩爱、 形容老夫妻恩爱、 形容情侣相配、 形容夫妻关系和谐、 形容在水中嬉戏、 形容爱情曲折

上一篇:百年难遇        下一篇:百折不屈