共同打造中欧和平、增长、改革、文明四大伙伴关系
英语: jointly building the China-EU partnership of peace, growth, reform and civilization
法语: Développer un partenariat sino-européen pour la paix, la croissance, la réforme et la civilisation
日语: 中欧の平和・成長・改革・文明の四大パートナーシップを共に築く
韩语: 중국과유럽의 평화, 성장, 개혁, 문명 4대동반자 관계
俄语: Совместное формирование партнерства мира, роста, реформ и цивилизации между Китаем и ЕС
德语:
西班牙语: Asociación China-UE para la paz, el crecimiento, la reforma y la civilización
阿拉伯语:
共同打造中欧和平、增长、改革、文明四大伙伴关系英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:中德全方位战略伙伴关系 下一篇:谱写中拉全面合作伙伴关系新篇章
相关翻译
折叠
展开