拂袖而去

英语翻译 leave with a flick of one's sleeve; leave in anger

日语翻译 そでを振って席を立って去る

法语翻译 s'en aller mécontentement en secouant ses manches

拂袖而去解析

折叠 展开

拂袖而去意思,拂袖而去成语翻译

成语拼音 fú xiù ér qù

成语注音 ㄈㄨˊ ㄒ一ㄡˋ ㄦˊ ㄑㄨˋ

成语简拼 FXEQ

成语五笔 RPDF

成语解释 拂袖:甩袖子;表示生气。
一甩袖子就走了。
形容因言语不合很生气。

成语出处 宋 释道原《景德传灯录》第12卷:“师云:‘侍者收取。’明拂袖而去。”

成语正音 “拂”,不能读作“fó”。

成语辨形 “袖”,不能写作“柚”。

近义成语 扬长而去

感情色彩 拂袖而去是中性词。

成语用法 偏正式;
作谓语;用于书面语。

成语造句 我是愿意人对我反抗,不合则拂袖而去。(鲁迅《两地书 一三五》)

使用场景 形容不乐意、 形容愤怒都有什么、 形容有脾气、 形容情感丰富、 形容爱生气、 形容不喜欢、 形容特别的生气、 形容好脾气、 形容心里很生气、 形容让人生气

上一篇:非分之念        下一篇:泛泛之交