江河日下

英语翻译 fall away

日语翻译 (情況などが)日に日に悪(わる)くなっていく,下(くだ)り坂(ざか)の一途(いっと)をたどる,ますます落(お)ち目になる

法语翻译 décadence,déclin progressif(de mal en pis)

德语翻译 immer bergab gehen

俄语翻译 идти под уклон

江河日下解析

折叠 展开

江河日下意思,江河日下成语翻译

成语拼音 jiāng hé rì xià

成语注音 ㄐ一ㄤ ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄒ一ㄚˋ

成语简拼 JHRX

成语解释 日:一天天;下:低处。
江河一天天流向低处;比喻事物日益衰落或局势越来越糟。

成语出处 清 顾炎武《答徐甥公肃书》:“昊天不吊,大命忽焉,山岳崩颓,江河日下,三风不儆,六逆弥臻。”

成语正音 “日”,不能读作“yuē”。

成语辨形 “日”,不能写作“曰”。

成语辨析 江河日下和“每况愈下”;都有“越来越坏”的意思。
但江河日下偏重在“一天比一天坏”;“每况愈下”偏重在笼统地表示“越来越坏”。

近义成语 每下愈况、 一落千丈、 每况愈下、 江流日下、 日陵月替、 心劳日拙、 日暮途穷、 日薄西山、 老牛破车、 一蹶不振

反义成语 蒸蒸日上、 欣欣向荣、 一日千里、 挥戈返日、 旭日初升、 如日方升、 与日俱增、 繁荣昌盛、 突飞猛进、 更上一层楼、 平步青云、 飞黄腾达

感情色彩 江河日下是贬义词。

成语用法 主谓式;
作谓语、宾语、补语;指事业精力等每况愈下。

成语造句 不瞒大师说,现在的时势,实在是江河日下了!(清 李宝嘉《官场现形记》第二十九回)

使用场景 形容下午时间、 形容大幅度减少、 形容工作更上一层楼、 形容人生越来越好、 形容越来越厉害、 形容一日、 形容生活变得越来越好、 形容情况不好、 形容做事做不好、 形容河流奔腾

成语谜语 (字谜:打一成语) 秦淮夕照;
流水映夕阳

上一篇:涓滴归公        下一篇:急如星火