露马脚

英语翻译 be betrayed a slip(divulge a secret; give oneself away)

日语翻译 馬脚(ばきゃく)を現(あら)わす,化(ば)けの皮(かわ)がはげる,しっぽを出す,ばれる

法语翻译 laisser passer le bout de l'oreille(se trahir)

德语翻译 der Pferdefuβ kommt zum Vorschein((bei einem Zaubertrick) einen Patzer machen)

俄语翻译 показать лисий хвост

露马脚解析

折叠 展开

露马脚意思,露马脚成语翻译

成语拼音 lòu mǎ jiǎo

成语注音 ㄌㄡˋ ㄇㄚˇ ㄐ一ㄠˇ

成语简拼 LMJ

成语五笔 FCEF

成语解释 比喻暴露了隐蔽的事实真相。

成语出处 元·无名氏《陈州粜米》:“这一来只怕我们露出马脚来了。”

成语繁体 露馬脚

近义成语 露馅儿

反义成语 不露痕迹

感情色彩 露马脚是中性词。

成语用法 作谓语、宾语;指暴露。

成语造句 清·荑荻散人《玉娇梨》第八回:“虽有些露马脚的处在,转都替他遮盖过了。”

上一篇:留余地        下一篇:老古董