两面讨好

英语翻译 be on both sides of the fence(fuctuate between two parties so as to appear to favour each)

两面讨好解析

折叠 展开

两面讨好意思,两面讨好成语翻译

成语拼音 liǎng miàn tǎo hǎo

成语注音 ㄌ一ㄤˇ ㄇ一ㄢˋ ㄊㄠˇ ㄏㄠˇ

成语简拼 LMTH

成语解释 在两派之间摇摆或保持中间立场以讨好双方的人。

成语出处 司马文森《风雨桐江》第17章:“你是秘书长,在会上我听见你尽在那儿打圆场,两面讨好,到底是个什么居心?”

成语繁体 兩面討好

近义成语 两头白面

感情色彩 两面讨好是中性词。

成语用法 作谓语、宾语、定语;指和事佬。

成语造句 李六如《六十年的变迁》第八章:“他知道婆婆官赵惠文一向是两面讨好的。”

使用场景 形容为人圆滑、 形容处世圆滑、 形容人滑头、 形容人圆滑、 形容人处事圆滑、 形容摇摆不定、 形容人比较圆滑、 形容摇摆、 形容说话很圆滑、 形容为人处世圆滑

成语谜语 (字谜:打一成语) 媒婆

上一篇:论功行封        下一篇:荦荦大端