明争暗斗

英语翻译 fight overtly and covertly

日语翻译 陰(いん)に陽(よう)にたたかう

德语翻译 sich offen und geheim bekǎmpfen(offen und versteckt miteinander rivalisieren)

俄语翻译 явная и скрытая борьба

明争暗斗解析

折叠 展开

明争暗斗意思,明争暗斗成语翻译

成语拼音 míng zhēng àn dòu

成语注音 ㄇ一ㄥˊ ㄓㄥ ㄢˋ ㄉㄡˋ

成语简拼 MZAD

成语五笔 JQJU

成语解释 表面上和暗地里都在进行争斗;
形容内部钩心斗争;互相争斗的情况。

成语出处 冯玉祥《我的生活》:“于是两方明争暗斗,各不相让,一天利害一天,闹成所谓‘府院之争’。”

成语正音 “斗”,不能读作“dǒu”。

成语辨形 “争”,不能写作“挣”。

成语辨析 见“钩心斗角”。

成语繁体 明爭暗鬥

近义成语 明枪暗箭、 鹿死谁手、 离心离德、 尔虞我诈、 暗度陈仓、 勾心斗角、 龙争虎斗、 争权夺利、 钩心斗角、 明修栈道、 暗渡陈仓、 明修栈道,暗渡陈仓、 明修栈道,暗度陈仓

反义成语 肝胆相照、 同心同德、 协力同心、 同心协力、 推诚相见、 推心置腹、 推心致腹、 精诚团结、 推诚相信、 抱团取暖

感情色彩 明争暗斗是贬义词。

成语用法 联合式;
作谓语、宾语、定语;含贬义。

成语造句 明明是一家人,然而没有一天不在明争暗斗。(巴金《家》三)

使用场景 形容古代建筑物、 形容优秀的人竞争、 形容建房子、 形容人勾心斗角、 形容好官员、 形容心眼儿多、 形容一个人很辉煌、 形容不合群、 形容一个人会算计、 形容行业竞争激烈

成语谜语 (字谜:打一成语) 日夜奋战

上一篇:妙趣横生        下一篇:眉飞色舞