马革裹尸
英语翻译 die on the battlefield
日语翻译 軍馬の皮(かわ)で死体をくるむ。戦場(せんじょう)の露(つゆ)と消(き)える
俄语翻译 сложить голову на поле брани
马革裹尸解析
折叠
展开
马革裹尸意思,马革裹尸成语翻译
成语拼音 mǎ gé guǒ shī
成语注音 ㄇㄚˇ ㄍㄜˊ ㄍㄨㄛˇ ㄕ
成语简拼 MGGS
成语五笔 CAYN
成语解释 革:皮;
皮革;裹:包。
用马皮将尸体包起来。
形容英雄战死杀场的决心和无畏气概。
成语出处 南朝 宋 范晔《后汉书 马援传》:“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪?”
成语正音 “革”,不能读作“gě”。
成语辨形 “裹”,不能写作“里”。
成语繁体 馬革裹尸
近义成语 赴汤蹈火、 决一死战、 以身许国、 捐躯报国、 战死沙场、 粉身碎骨、 以泽量尸、 肝脑涂地、 血战到底
反义成语 临阵脱逃、 贪生怕死
感情色彩 马革裹尸是褒义词。
成语用法 主谓式;
作谓语、定语、宾语;含褒义。
成语造句 作为军人,应以马革裹尸为荣。
成语故事 马援是东汉名将。他年轻时当官。有一次,他放走了一个囚犯。他自己逃到甘肃一个僻远的乡村。汉光武帝时,他奔赴沙场抵御外族侵略。他抗匈奴伐交趾,屡 ...
使用场景 形容战火不断、 形容说明某种道理、 形容马的外貌、 形容打得很激烈、 形容要打仗、 形容战场残酷、 形容浪花大、 形容战争损失惨重、 形容英勇杀敌、 形容伟人逝世
相关成语
折叠
展开