马前泼水

英语翻译 difficult for a divorced couple to remarry

马前泼水解析

折叠 展开

马前泼水意思,马前泼水成语翻译

成语拼音 mǎ qián pō shuǐ

成语注音 ㄇㄚˇ ㄑ一ㄢˊ ㄆㄛ ㄕㄨㄟˇ

成语简拼 MQPS

成语解释 比喻夫妻离异,无法挽回。

成语出处 钱钟书《围城》:“虽然‘马前泼水’,居然‘破镜重圆’。”

成语繁体 馬前潑水

近义成语 覆水难收

反义成语 破镜重圆

感情色彩 马前泼水是中性词。

成语用法 作宾语、定语;指不可挽回。

成语造句 高阳《胡雪岩全传·平步青云》中册:“如果你一定要唱一出《马前泼水》,那就不必再谈。”

成语故事 汉朝书生朱买臣年轻时家里十分贫穷,每天靠打柴卖维持生计,但他坚持好学,经常边走边背诵书本。他的妻子以此为耻辱就离他而去。后来朱买臣考学当上太 ...

使用场景 形容有马字、 形容水净、 形容很恩爱、 形容水清新、 形容一个人薄情、 形容离婚、 形容老夫妻恩爱、 形容夫妻、 形容河水清、 形容夫妻关系不好

上一篇:弥天大谎        下一篇:缪种流传