评头论足

英语翻译 make frivolous remarks about a woman's appearance(be overcritical; find fault with)

日语翻译 (人の容貌やこまごましたことについて)あれこれと批評する

俄语翻译 придирáться к пустякáм

评头论足解析

折叠 展开

评头论足意思,评头论足成语翻译

成语拼音 píng tóu lùn zú

成语注音 ㄆ一ㄥˊ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ

成语简拼 PTLZ

成语五笔 YUYK

成语解释 原指轻浮地议论妇女的容貌。
现也比喻任意挑剔。

成语出处 清 黄小配《大马扁》第四回:“那全副精神又注在各妓,那个好颜色,那个好态度,评头品足。”

成语繁体 評頭論足

近义成语 评头品足、 说三道四、 评头论脚、 说长道短、 品头论足

感情色彩 评头论足是贬义词。

成语用法 联合式;
作谓语、宾语;含贬义。

成语造句 你应该多干点实事,不要总评头论足。

使用场景 形容黑字、 形容全是黑色、 形容说话轻浮、 形容女人轻浮、 形容拿不出手、 形容一个东西很黑、 形容不能随便评论、 形容看不顺眼、 形容男子轻浮、 形容被所有人指责

成语谜语 (字谜:打一成语) 叱

上一篇:破绽百出        下一篇:片言只字