抛头露面

英语翻译 appear in public

日语翻译 人前(ひとまえ)に顏(かお)をさらけ出す

法语翻译 paraǐtre en public(se donner en spectable)

德语翻译 sich in der ǒffentlichkeit zeigen

俄语翻译 появляться на людях

抛头露面解析

折叠 展开

抛头露面意思,抛头露面成语翻译

成语拼音 pāo tóu lù miàn

成语注音 ㄆㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄨˋ ㄇ一ㄢˋ

成语简拼 PTLM

成语五笔 RUFD

成语解释 抛:暴露。
原指妇女出现于大庭广众之中(封建道德认为是不体面的事)。
现泛指人公开露面。

成语出处 明 阮大铖《燕子笺 收女》第四十二卷:“人在乱离间,顾不得抛头露面。”

成语正音 “露”,不能读作“lòu”。

成语辨形 “露”,不能写作“漏”。

成语繁体 拋頭露面

近义成语 出头露面、 粉墨登场、 卖头卖脚

反义成语 深居简出、 隐姓埋名、 足不出户、 销声匿迹、 深藏简出

感情色彩 抛头露面是贬义词。

成语用法 连动式;
作谓语、定语、宾语、分句;含贬义。

成语造句 却到这里来抛头露面,好不识羞!(叶圣陶《春光不是她的了》)

使用场景 形容立刻消失、 形容突然来临、 形容爱出头、 形容含人体器官、 形容隆重出场、 形容突然来袭、 形容出现、 形容大学美丽、 形容完全暴露出来、 形容有钱人低调

成语谜语 (字谜:打一成语) 半身像

上一篇:排难解纷        下一篇:迫不得已