破罐子破摔

英语翻译 smash a pot to pieces just because it’s cracked (He that hopes not for good fears not evil.)

俄语翻译 сбрасывать себя со счетов

破罐子破摔解析

折叠 展开

破罐子破摔意思,破罐子破摔成语翻译

成语拼音 pò guàn zǐ pò shuāi

成语注音 ㄆㄛˋ ㄍㄨㄢˋ ㄗˇ ㄆㄛˋ ㄕㄨㄞ

成语简拼 PGZPS

成语解释 破罐子:比喻坏了贞操的女人或名声不好的人。
比喻已经弄坏了的事就干脆不顾。

成语出处 周立波《暴风骤雨》第二部:“娘们走了以后,好些年来,他自轻自贱,成了习惯,破罐子破摔,不想学好了。”

成语繁体 破鏆子破摔

近义成语 以滥为滥、 破碗破摔

感情色彩 破罐子破摔是贬义词。

成语用法 作谓语、宾语、定语;指不负责任。

成语造句 莫应丰《将军吟》第15章:“不能讲怪话,千万千万,不要拿破罐子破摔的态度。”

使用场景 形容不相信爱情、 形容自己瞧不起自己、 形容破罐破摔、 形容不求上进、 形容破罐子破摔、 形容自己看不起自己、 形容幼苗破土而出、 形容碗、 形容别人看不起自己

上一篇:便宜无好货        下一篇:盘古开天地