曲意逢迎

英语翻译 lick somebody's boots(flatter somebody in a hundred and one ways)

日语翻译 本意(ほんい)をまげて人に迎合(げいごう)する

俄语翻译 подлаживаться

曲意逢迎解析

折叠 展开

曲意逢迎意思,曲意逢迎成语翻译

成语拼音 qū yì féng yíng

成语注音 ㄑㄨ 一ˋ ㄈㄥˊ 一ㄥˊ

成语简拼 QYFY

成语五笔 MUTQ

成语解释 违背自己心意讨好别人。

成语出处 宋 叶绍翁《四朝见闻录》:“如用兵之茉,不惟不能沮止,乃从而附合,曲意逢迎,贻害生民,恬不知恤。”

成语正音 “曲”,不能读作“qǔ”。

成语辨形 “意”,不能写作“义”。

成语辨析 曲意逢迎和“阿谀奉承”都表示对别人迎合献媚。
但曲意逢迎多用于迎合他人而愿做违背自己心愿的事情;
而“阿谀奉承”;多用于用甜言蜜语巴结他人。

成语繁体 麯意逢迎

近义成语 低三下四、 趋炎附势、 曲意奉迎、 曲意承迎、 攀龙附凤、 阿谀奉承、 投其所好、 阿谀逢迎、 龙攀凤附、 胁肩谄笑、 吮痈舐痔

反义成语 直言不讳、 刚正不阿、 刚直不阿

感情色彩 曲意逢迎是贬义词。

成语用法 连动式;
作谓语、定语;含贬义。

成语造句 (1)奴才在主子面前,总是奴颜婢膝,曲意逢迎。
(2)他向来不坚持原则,对某些搞不正之风的上级领导一概曲意逢迎。

使用场景 形容没有地位、 形容一个人很虚荣、 形容奉承、 形容人无才、 形容这个人不好、 形容花言巧语、 形容想做又做不了、 形容不得不去、 形容男女不要脸、 形容讨好一个人

成语谜语 (字谜:打一成语) 设酒宴招待;
三杯美酒敬亲人

上一篇:杞人忧天        下一篇:倾国倾城