自讨苦吃

英语翻译 make a rod for one's own back

日语翻译 みずからやっかいなことを招(まね)く

法语翻译 s'attirer des ennuis(se créer des embarras)

俄语翻译 навлекáть на себя беду(пострадáть по своей вине)

自讨苦吃解析

折叠 展开

自讨苦吃意思,自讨苦吃成语翻译

成语拼音 zì tǎo kǔ chī

成语注音 ㄗˋ ㄊㄠˇ ㄎㄨˇ ㄔ

成语简拼 ZTKC

成语五笔 TYAK

成语解释 讨:招惹。
自己找苦吃。

成语出处 鲁迅《书信集 致萧军》:“其实《文学》和我并无关系,不过因为有些人要它灭亡,所以偏去支持一下,其实这是自讨苦吃。”

成语繁体 自討苦吃

近义成语 自寻烦恼、 自投罗网、 罪有应得、 开门揖盗、 自作自受、 作法自毙、 作茧自缚、 拨草寻蛇、 自取其咎、 捅马蜂窝、 自做自受、 自取其辱

感情色彩 自讨苦吃是贬义词。

成语用法 主谓式;
作谓语、宾语;含贬义。

成语造句 可是我有一种毛病,自己也疑心是自讨苦吃的要苗,就是偶尔要想想。(鲁迅《华盖集 “碰壁”之后》)

使用场景 形容看低自己、 形容一个人满身缺点、 形容人害人、 形容女人花心、 形容完全暴露出来、 形容干了坏事自作自受、 形容很想吃、 形容人肯吃苦、 形容人贪吃、 形容吃得好

成语谜语 (字谜:打一成语) 求良药

歇后语 搬石头打脑袋

上一篇:自掘坟墓        下一篇:招摇过市