倾家荡产
英语翻译 spend one's whole fortune
日语翻译 家産を傾け尽くす
法语翻译 ruiner sa famille(dilapider son patrimoine)
德语翻译 Haus und Hof verlieren(an den Bettelstab kommen)
俄语翻译 промотáть всё имущество
倾家荡产解析
倾家荡产意思,倾家荡产成语翻译
成语拼音 qīng jiā dàng chǎn
成语注音 ㄑ一ㄥ ㄐ一ㄚ ㄉㄤˋ ㄔㄢˇ
成语简拼 QJDC
成语五笔 WPAU
成语解释 倾:倒出;荡:弄光。
把全部家产都弄光了。
成语出处 晋 陈寿《三国志 蜀志 董和传》:“货殖之家,侯服玉食,婚姻葬送,倾家竭产。”
成语正音 “倾”,不能读作“qǐng”。
成语辨形 “倾”,不能写作“顷”。
成语辨析 倾家荡产和“一贫如洗”都形容穷。
但倾家荡产并非指本来就很穷。
“一贫如洗”可以指一贯很穷;也可以指现在很穷。
成语繁体 傾家蕩產
近义成语 家徒四壁、 一贫如洗、 敲髓洒膏、 倾家破产、 砸锅卖铁、 发家致富
反义成语 成家立业、 克绍箕裘、 兴家立业、 发家致富、 拔毛济世、 开基创业、 白手起家、 荣华富贵
感情色彩 倾家荡产是贬义词。
成语用法 联合式;
作谓语、定语、补语;含贬义。
成语造句 匪徒们眼瞪着他们的大锅盔,倾家荡产。(曲波《林海雪原》三十)
使用场景 形容家庭破裂、 形容生活过得苦、 形容亏了很多钱、 形容毒品可怕、 形容艰难生活、 形容自己穷、 形容艰苦生活、 形容生意差、 形容全部失去、 形容生活很辛苦
成语谜语 (字谜:打一成语) 叫化子打了碗
歇后语 打渔人碰烂船;
豆腐佬摔担子;
跌翻鸟窝砸碎蛋