起承转合

英语翻译 opening,developing,changing and concluding(the four steps of Chinese regulated classic writing)

德语翻译 Einleitung, These, Gegenthese, Zusammenfassung - die 4 Gliederungsteile eines Aufsatzes in der klassischen chin. Literatur

起承转合解析

折叠 展开

起承转合意思,起承转合成语翻译

成语拼音 qǐ chéng zhuǎn hé

成语注音 ㄑ一ˇ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄢˇ ㄏㄜˊ

成语简拼 QCZH

成语解释 起:是开端;
承:是承接上文加以申述;
转:是转折;合:是结束全文。
旧时诗文写作结构章法方面常用的程式。
泛指文章的做法。

成语出处 元 范德玑《诗格》:“作诗有四法:起要平直,承要春容,转要变化,合要渊水。”

成语正音 “转”,不能读作“zhuàn”。

成语辨形 “承”,不能写作“程”。

成语繁体 起承轉合

近义成语 承上启下

感情色彩 起承转合是中性词。

成语用法 联合式;
作谓语、宾语;泛指文章的做法。

成语造句 然而不得已,也只好起承转合,上台去说几句。(鲁迅《而已集 通信》)

使用场景 形容结束、 形容最后、 形容总结过去展望未来、 形容排名末尾、 形容快要结束、 形容快结束了、 形容事情即将结束、 形容开头很好、 形容转来转去、 形容开头

上一篇:千里迢遥        下一篇:秋月春风