神魂颠倒

英语翻译 be carried away with

日语翻译 気が狂うほど夢中(むちゅう)になる

法语翻译 etre ravi,transporté(s'enticher de)

俄语翻译 опьянеть(терять душевное равновесие)

神魂颠倒解析

折叠 展开

神魂颠倒意思,神魂颠倒成语翻译

成语拼音 shén hún diān dǎo

成语注音 ㄕㄣˊ ㄏㄨㄣˊ ㄉ一ㄢ ㄉㄠˇ

成语简拼 SHDD

成语五笔 PFFW

成语解释 神魂:精神。
精神恍惚;
颠三倒四;失去常态。
形容对某人或某事着了迷;
以致心神不定;失去常态。

成语出处 明 冯梦龙《醒世恒言 陆五汉硬留合色鞋》:“神魂颠倒,连家里也不思想。”

成语正音 “倒”,不能读作“dào”。

成语辨形 “魂”,不能写作“魄”。

成语辨析 神魂颠倒和“颠三倒四”都可以形容人“神思恍惚;失去常态”。
但神魂颠倒经常用来形容人的神智;
语义范围较小;
而“颠三倒四”既可形容人的神智;
也可以形容人说话做事错乱;
没有条理;语义范围较大。

成语繁体 神魂顛倒

近义成语 神不守舍、 神思恍惚、 魂不守舍、 心神不定、 失魂落魄、 神魂撩乱、 神魂飘荡、 色授魂与、 如痴如醉、 骨腾肉飞、 精神恍惚、 如醉如痴、 魂颠梦倒、 魂牵梦萦、 意乱情迷、 心醉神迷、 恍恍忽忽、 难以自拔

反义成语 若无其事、 神色不动、 心无二用、 心无二想、 全神贯注、 专心一志、 专心一意、 专心致志、 聚精会神、 雷打不动

感情色彩 神魂颠倒是贬义词。

成语用法 主谓式;
作谓语、定语、补语;含贬义。

成语造句 他被那些书弄得神魂颠倒。

使用场景 形容被人迷住、 形容年少懵懂、 形容听得入迷、 形容看电视、 形容人没精神、 形容很美很美、 形容人情绪崩溃、 形容一个人很狂、 形容吸引眼球、 形容厌恶对方

成语谜语 (字谜:打一成语) 八仙醉酒

上一篇:神气十足        下一篇:熟视无睹