啼饥号寒

英语翻译 cry from hunger and cold(cry in hunger and cold; live in hunger and cold; be poverty-stricken)

德语翻译 vor Hunger und Kǎlte wimmern(in tiefstem Elend leben)

啼饥号寒解析

折叠 展开

啼饥号寒意思,啼饥号寒成语翻译

成语拼音 tí jī háo hán

成语注音 ㄊ一ˊ ㄐ一 ㄏㄠˊ ㄏㄢˊ

成语简拼 TJHH

成语解释 因饥饿寒冷而哭叫;形容挨饿受冻的悲惨生活。

成语出处 唐 韩愈《进学解》:“冬暖而儿号寒,年丰而妻啼饥。”

成语正音 “号”,不能读作“hào”。

成语辨形 “号”,不能写作“嚎”。

成语辨析 啼饥号寒和“饥寒交迫”;
都表示“挨饿受冻”的意思;
但啼饥号寒偏重形容当事人受“迫”的反应为“啼”和“号”是有声的;“饥寒交迫”偏重形容当事人受“迫”是无声的。

成语繁体 啼饑號寒

近义成语 饥寒交迫、 哀鸿遍野、 嗷嗷待哺、 饔飧不继、 贫病交加、 号寒啼饥

反义成语 丰衣足食、 家给人足、 饱食暖衣、 延年益寿

感情色彩 啼饥号寒是中性词。

成语用法 联合式;
作谓语、宾语;指人民饥寒交迫。

成语造句 值岁凶,啼饥号寒。(清 王晫《今世说 贤媛》)

使用场景 形容感到寒冷、 形容人很饥饿、 形容词语穷、 形容天气极为寒冷、 形容生活过得苦、 形容吃不饱饭、 形容水很冰很刺骨、 形容人很饿、 形容场面很惨、 形容哭泣声很大

上一篇:堂而皇之        下一篇:甜言软语