笑面虎

英语翻译 an outwardly kind but inwardly cruel person(a wolf in lamb's skin)

日语翻译 表面(ひょうめん)は優(やさ)しく内心陰険(ないしんいんけん)な人(ひと)

法语翻译 hypocrite(homme cruel au visage souriant)

笑面虎解析

折叠 展开

笑面虎意思,笑面虎成语翻译

成语拼音 xiào miàn hǔ

成语注音 ㄒ一ㄠˋ ㄇ一ㄢˋ ㄏㄨˇ

成语简拼 XMH

成语解释 比喻外表善良,心地凶狠的人。

成语出处 宋·庞元英《谈薮》:“公衮性甚和,平居常若嬉笑,人谓之笑面虎。”

成语繁体 笑靣虎

近义成语 笑面老虎、 假善人、 拦路虎

反义成语 凶神恶煞

感情色彩 笑面虎是中性词。

成语用法 作主语、宾语、定语;指心地凶狠的人。

成语造句 丁玲《太阳照在桑干河上》:“李子俊那老婆可是个两面三刀,是个笑面虎,比她男人厉害。”

成语谜语 (字谜:打一成语) 朱富

上一篇:现时报        下一篇:寻短见