雪上加霜
英语翻译 The worst came to the worst.
法语翻译 malheur sur malheur
德语翻译 Zum Schnee auch noch Frost, eine Katastrophe nach der Anderen (S), Unglück über Unglück häufen (V)
俄语翻译 Пришлá бедá-отворяй ворота.(Новая бедá обрушилась на голову.)
雪上加霜解析
折叠
展开
雪上加霜意思,雪上加霜成语翻译
成语拼音 xuě shàng jiā shuāng
成语注音 ㄒㄩㄝˇ ㄕㄤˋ ㄐ一ㄚ ㄕㄨㄤ
成语简拼 XSJS
成语五笔 FHLF
成语解释 积雪上又添加寒霜。
比喻接连遭受灾难。
成语出处 宋 释道原《景德传灯录》:“伊退步而立。
师云:‘汝只解瞻前,不解顾后。’伊云:‘雪上更加霜!’”
成语正音 “霜”,不能读作“suāng”。
近义成语 祸不单行、 避坑落井、 趁火打劫、 乘人之危、 火上浇油、 推波助澜、 落井下石、 佛头着粪
反义成语 锦上添花、 双喜临门、 逢凶化吉、 如虎得翼、 招财进宝、 雪中送炭、 如虎添翼、 化险为夷
感情色彩 雪上加霜是贬义词。
成语用法 偏正式;
作谓语、宾语、分句;含贬义。
成语造句 正在惊慌,偏又转了迎面大风,真是雪上加霜。(清 李汝珍《镜花缘》第五十一回)
使用场景 形容命运不好、 形容大雪美景、 形容非常忙乱、 形容有很多困难、 形容灾难多、 形容经济情况差、 形容幸灾乐祸、 形容一个地方气候好、 形容问题、 形容帮助朋友
成语谜语 (字谜:打一成语) 相
相关成语
折叠
展开