雪上加霜

英语翻译 The worst came to the worst.

法语翻译 malheur sur malheur

德语翻译 Zum Schnee auch noch Frost, eine Katastrophe nach der Anderen (S)​, Unglück über Unglück häufen (V)​

俄语翻译 Пришлá бедá-отворяй ворота.(Новая бедá обрушилась на голову.)

雪上加霜解析

折叠 展开

雪上加霜意思,雪上加霜成语翻译

成语拼音 xuě shàng jiā shuāng

成语注音 ㄒㄩㄝˇ ㄕㄤˋ ㄐ一ㄚ ㄕㄨㄤ

成语简拼 XSJS

成语五笔 FHLF

成语解释 积雪上又添加寒霜。
比喻接连遭受灾难。

成语出处 宋 释道原《景德传灯录》:“伊退步而立。
师云:‘汝只解瞻前,不解顾后。’伊云:‘雪上更加霜!’”

成语正音 “霜”,不能读作“suāng”。

近义成语 祸不单行、 避坑落井、 趁火打劫、 乘人之危、 火上浇油、 推波助澜、 落井下石、 佛头着粪

反义成语 锦上添花、 双喜临门、 逢凶化吉、 如虎得翼、 招财进宝、 雪中送炭、 如虎添翼、 化险为夷

感情色彩 雪上加霜是贬义词。

成语用法 偏正式;
作谓语、宾语、分句;含贬义。

成语造句 正在惊慌,偏又转了迎面大风,真是雪上加霜。(清 李汝珍《镜花缘》第五十一回)

使用场景 形容命运不好、 形容大雪美景、 形容非常忙乱、 形容有很多困难、 形容灾难多、 形容经济情况差、 形容幸灾乐祸、 形容一个地方气候好、 形容问题、 形容帮助朋友

成语谜语 (字谜:打一成语) 相

上一篇:先知先觉        下一篇:新婚燕尔