削足适履

英语翻译 take improper measures

日语翻译 無理(むり)に調子(ちょうし)を合(あ)わせる

德语翻译 von den Füβen ein Stück abschneiden,damit sie in die Stiefel passen--etwas in ein Schema zwingen

俄语翻译 подгонять ноги под сапог(втиснуть в прокрустово ложе)

削足适履解析

折叠 展开

削足适履意思,削足适履成语翻译

成语拼音 xuē zú shì lǚ

成语注音 ㄒㄩㄝ ㄗㄨˊ ㄕˋ ㄌㄩˇ

成语简拼 XZSL

成语五笔 IKTN

成语解释 因为鞋小脚大;就把脚削去一块来凑合鞋的大小。
比喻不合理地迁就凑合或不顾具体条件;生搬硬套。
适:适应;履:鞋。

成语出处 西汉 刘安《淮南子 说林训》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。
夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”

成语正音 “削”,不能读作“xiāo”。

成语辨形 “适”,不能写作“事”。

成语繁体 削足適履

近义成语 生搬硬套、 杀头便冠、 刖趾适屦、 因噎废食、 悬驼就石、 因小失大、 刖趾适履、 截趾适履

反义成语 因地制宜、 量体裁衣、 因时制宜

感情色彩 削足适履是贬义词。

成语用法 连动式;
作谓语、宾语、定语;含贬义。

成语造句 是借用,就难免有“削足适履”和“挂一漏万”的毛病了。(闻一多《四杰》)

成语故事 春秋时期,楚灵王灭掉蔡国,派其弟弃疾管理蔡国。楚灵王又发兵攻打徐国,大臣朝吴怂恿弃疾乘机夺取王位。弃疾杀死太子禄。弃疾让哥哥子比及子哲做国君 ...

使用场景 形容不珍惜、 形容别人得寸进尺、 形容人得寸进尺、 形容脑子简单、 形容鞋子、 形容脑子好用、 形容人很死板、 形容不懂珍惜、 形容鞋子舒适、 形容一个人不懂珍惜

上一篇:心有余悸        下一篇:信手拈来