心醉神迷

英语翻译 go into ecstasies(be in ecstasies)

心醉神迷解析

折叠 展开

心醉神迷意思,心醉神迷成语翻译

成语拼音 xīn zuì shén mí

成语注音 ㄒ一ㄣ ㄗㄨㄟˋ ㄕㄣˊ ㄇ一ˊ

成语简拼 XZSM

成语解释 见“心醉魂迷”。

成语出处 刘心武《钟鼓楼》第一章:“这眼光对她来说真是勾魂摄魄,令她心醉神迷。”

近义成语 心醉魂迷、 如痴如醉、 神魂颠倒、 心驰神往、 鬼迷心窍

感情色彩 心醉神迷是中性词。

成语用法 作谓语、状语;指十分迷恋。

成语造句 王朔《许爷》:“有一种版画效果,令安兰馨小姐心醉神迷,柔情满腔。”

使用场景 形容翻滚、 形容突发事件、 形容很醉、 形容美好心情、 形容场面十分壮观、 形容开心一个、 形容期待激动心情、 形容高兴的、 形容快乐高兴、 形容每天好心情

上一篇:心肝宝贝        下一篇:信口胡言