让人民群众有更多获得感
英语: Enabling the people to have a greater sense of fulfillment.
法语: Renforcer le sentiment de satisfaction de la population
日语: 人民大衆が獲得感をより多く感じられるようにする
韩语: 인민들의 보다 많은 획득감
俄语: Укреплять всенародное «чувство приобретения»
德语: Der Bevölkerung ein stärkeres Teilhabegefühl an den Entwicklungsfrüchten vermitteln
西班牙语: Que el pueblo se sienta más beneficiado
阿拉伯语:
让人民群众有更多获得感英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:在发展中保障和改善民生 下一篇:科教兴国战略
相关翻译
折叠
展开
于安思危,于治忧乱
新时代中国特色社会主义经济思想
努力培养担当民族复兴大任的时代新人,
固体废物资源化无害化
中国在原则问题上决不让步
加强服务领域规则建设
中国特色社会主义理论体系
总体国家安全观
社会保障兜底
把人民拥护不拥护、赞成不赞成、高兴不
"十四五"时期
中国市场这么大,欢迎大家都来看看
追梦人
尊重自然、顺应自然、保护自然
努力做新时代的好战士
法治意识、契约精神、守约观念
资源环境国情宣传
现行标准下农村贫困人口实现脱贫
人工智能引领的新一轮科技革命和产业变
促进经济社会发展全面绿色转型
全面深化改革
共商共建共享的全球治理观
大气污染防治行动计划
金砖国家新工业革命伙伴关系