不堪一击

英语翻译 collapse at the first blow(cannot withstand a single blow)

日语翻译 一撃(いちげき)にも堪えられない

法语翻译 trop faible pour supporter un seul coup

德语翻译 keinem Angriff standhalten kǒnnen

俄语翻译 не выдержать ни одногó удáра

不堪一击解析

折叠 展开

不堪一击意思,不堪一击成语翻译

成语拼音 bù kān yī jī

成语注音 ㄅㄨˋ ㄎㄢ 一 ㄐ一

成语简拼 BKYJ

成语五笔 GFGF

成语解释 不堪:经不起。
经不起一打。
形容十分脆弱。
有时也指文章的论点不严密;经不起反驳。

成语出处 王安忆《命运交响曲》:“我太响,心里却在大声地嚷:你的想法太不堪一击了!”

成语正音 “一”,不能读作“yì”。

成语辨形 “击”,不能写作“机”。

成语辨析 (一)不堪一击和“摧枯拉朽”;
都表示敌人十分脆弱;很容易被摧毁。
但“摧枯拉朽”偏重在描述战斗双方中强大一方的威势;不堪一击偏重在描述战斗双方中软弱一方的无能。
(二)不堪一击和“一触即溃”;都可形容很容易被打垮。
但不堪一击着眼于被击者的脆弱;
仅用于战争、比赛的场合;
“一触即溃”着眼于被击者的被粉碎、垮台;
可用于战争、比赛;也可用于理论等。

成语繁体 不堪一擊

近义成语 一触即溃、 势单力薄、 屡战屡败、 摧枯拉朽、 三战三北、 危如累卵、 望风而逃、 生命垂危、 意志薄弱

反义成语 无懈可击、 坚不可摧、 固若金汤、 森严壁垒、 战无不胜、 戒备森严、 安如泰山、 铜墙铁壁、 坚如磐石、 金城汤池、 攻无不克、 颠簸不破、 所向无敌、 壁垒森严、 无坚不摧、 牢不可破、 坚如盘石、 棋逢敌手、 举世无敌

感情色彩 不堪一击是贬义词。

成语用法 动宾式;
作谓语、定语、补语;含贬义,形容力量薄弱不能抵挡。

成语造句 这篇文章论点不严密,不堪一击。

使用场景 形容关系破裂、 形容废了很大力气、 形容双方实力悬殊、 形容防御坚固、 形容友谊脆弱、 形容提供保障、 形容薄、 形容男人软弱、 形容一个人不堪、 形容根基不牢固

成语谜语 (字谜:打一成语) 半打;
纸老虎

歇后语 纸糊的大鼓;
豆腐店里的东西;
玻璃铺的家当

上一篇:不识抬举        下一篇:杯水车薪