层峦迭嶂

英语翻译 peaks over peaks

日语翻译 山岳(さんがく)重畳(ちょうじょう),重なり合(あ)ってそびえたつ山山(やまやま)

层峦迭嶂解析

折叠 展开

层峦迭嶂意思,层峦迭嶂成语翻译

成语拼音 céng luán dié zhàng

成语注音 ㄘㄥˊ ㄌㄨㄢˊ ㄉ一ㄝˊ ㄓㄤˋ

成语简拼 CLDZ

成语解释 峦:山峰;
嶂:直立像屏障的山;层、迭:重复,一层加上一层。
形容山峰起伏,连绵重迭。

成语出处 清 刘献廷《广阳杂记》第四卷:“此则层峦迭嶂,与江势争雄峭。

成语繁体 層巒疊嶂

近义成语 千山万壑

反义成语 一马平川

感情色彩 层峦迭嶂是中性词。

成语用法 联合式;
作定语、状语;形容山岭重迭,峰峦相接。

成语造句 邓子恢《闽西暴动与红十二军》:“层峦迭嶂,山深林密。

使用场景 形容山峰奇特、 形容一层又一层、 形容很多遍、 形容山很大、 形容重复多次、 形容雨连绵不断、 形容路程颠簸、 形容山脉起伏、 形容山峰美丽、 形容山峰很多

上一篇:参差不一        下一篇:错综变化