翻来覆去

英语翻译 toss and turn(again and again)

法语翻译 se tourner et se retourner(dire et redire)

德语翻译 sich hin und her werfen(wiederholt)

俄语翻译 ворóчаться с бóку нá бок(и так и сяк)

翻来覆去解析

折叠 展开

翻来覆去意思,翻来覆去成语翻译

成语拼音 fān lái fù qù

成语注音 ㄈㄢ ㄌㄞˊ ㄈㄨˋ ㄑㄨˋ

成语简拼 FLFQ

成语五笔 TGSF

成语解释 翻:翻转;覆:转回。
躺在床上来回翻转身体。
形容睡不着觉;也形容事情多次反复。

成语出处 宋 朱熹《朱子全书》:“横说也如此,竖说也如此,翻来覆去,说都如此。”

成语正音 “覆”,不能读作“fú”。

成语辨形 “翻”,不能写作“反”。

成语辨析 翻来覆去与“辗转反侧”有别:“辗转反侧”只用于形容睡不着觉;
不能用来形容事情重复;翻来覆去则可以用于事情多次重复。

成语繁体 翻來覆去

近义成语 辗转反侧、 辗转不寐、 番来覆去、 翻来复去、 来回来去、 说来说去

感情色彩 翻来覆去是中性词。

成语用法 联合式;
作谓语、状语;指人的动作与思维反复。

成语造句 大圣一条如意棒,翻来覆去战天神。(明 吴承恩《西游记》第五回)

使用场景 形容翻滚、 形容睡着、 形容特别心痛、 形容人睡不着、 形容结果相反、 形容悲伤到极点、 形容人失眠、 形容很多遍、 形容心痛到极点、 形容说话重复很多遍

歇后语 烘炉烤大饼

上一篇:防不胜防        下一篇:飞短流长