风言风语

英语翻译 slanderous gossip

日语翻译 根(ね)も葉(は)もない話,ひどい中傷(ちゅうしょう)の話

法语翻译 calomnie(rumeurs)

德语翻译 Gerüchte(üble Nachrede)

俄语翻译 намёки да зкивóки

风言风语解析

折叠 展开

风言风语意思,风言风语成语翻译

成语拼音 fēng yán fēng yǔ

成语注音 ㄈㄥ 一ㄢˊ ㄈㄥ ㄩˇ

成语简拼 FYFY

成语解释 毫无根据的议论。
指带有讽刺性或恶意中伤的言论。
也指私下议论或暗中透露;散布某种说法。

成语出处 汉 焦赣《易林》:“华言风语,乱相狂误。”

成语辨析 风言风语和“流言蜚语”;都指没有根据的话。
不同在于:第一风言风语多指无意传说的;
没有根据的话;“流言蜚语”多指恶意散布的诬蔑、挑拨的坏话。
第二风言风语的传说者多出于不了解;
怀疑和猜测;
他们有时公开露面;
“流言蜚语”的散布和制造者;
往往出于险恶用心;都是在暗中活动。

成语繁体 風言風語

近义成语 流言蜚语、 流短蜚长、 流言飞语、 无稽之谈、 飞短流长、 尖言冷语

反义成语 义正言辞

感情色彩 风言风语是贬义词。

成语用法 联合式;
作主语、宾语、状语;含贬义。

成语造句 为她高高丰满的胸脯和厚实的脚板,母亲忍受过许多风言风语的责难。(冯德英《苦菜花》第一章)

使用场景 形容别人嫉妒、 形容说闲话、 形容一句话都不说、 形容多而杂乱、 形容不想说、 形容讲话很难听、 形容没有依据的话、 形容有根据、 形容一对、 形容一句话不说

成语谜语 (字谜:打一成语) 诗话

上一篇:飞短流长        下一篇:佛头著粪