翻脸不认人
英语翻译 turn against a friend
日语翻译 がらりと顔色を変えて情(なさけ)も容赦(ようしゃ)もなくなる
俄语翻译 вдруг изменить своё отношéние
翻脸不认人解析
折叠
展开
翻脸不认人意思,翻脸不认人成语翻译
成语拼音 fān liǎn bù rèn rén
成语注音 ㄈㄢ ㄌ一ㄢˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˋ ㄖㄣˊ
成语简拼 FLBRR
成语解释 比喻不从长远考虑,稍有矛盾,立刻翻脸。
成语出处 老舍《骆驼祥子》:“过河拆桥,老头子翻脸不认人,他们替祥子不平。”
成语繁体 翻臉不認人
近义成语 翻脸无情
感情色彩 翻脸不认人是贬义词。
成语用法 作谓语、定语、宾语;指变脸快。
成语造句 王朔《永失我爱》:“你这人怎么就能红一阵儿白一阵儿,说狠就狠,翻脸不认人,什么揍的?”
使用场景 形容有矛盾、 形容矛盾、 形容冷血无情、 形容赞美桥、 形容人心态、 形容人无情、 形容利用别人、 形容人薄情、 形容人白眼狼、 形容形势发展很快
成语谜语 (字谜:打一成语) 狗熊的脾气
相关成语
折叠
展开