家给人足

英语翻译 homes have adequate supplies and people live in contentment(all live in plenty; be well-to-do; with ample of support)

家给人足解析

折叠 展开

家给人足意思,家给人足成语翻译

成语拼音 jiā jǐ rén zú

成语注音 ㄐ一ㄚ ㄐ一ˇ ㄖㄣˊ ㄗㄨˊ

成语简拼 JJRZ

成语解释 给:丰足、富裕。
家家富裕;人人饱暖。

成语出处 西汉 刘安《淮南子 本经训》:“衣食有余,家给人足。”

成语正音 “给”,不能读作“gěi”。

成语繁体 家給人足

近义成语 安家乐业、 人给家足、 丰衣足食、 民康物阜、 国泰民安、 户给人足、 兴国安邦、 家给民足

反义成语 家破人亡、 日前月腹、 饿殍遍野、 家徒四壁、 民不聊生、 家徒壁立、 家贫如洗、 两手空空、 啼饥号寒、 嗷嗷待哺、 离散丧生、 艰难竭蹶

感情色彩 家给人足是褒义词。

成语用法 联合式;
作谓语、分句、定语;含褒义。

成语造句 五谷丰登,家给人足,一连十余年都是丰收年岁。(《醒世姻缘》第九十回)

使用场景 形容余生、 形容有钱生活、 形容生活很幸福、 形容女生幸福、 形容生活平淡幸福、 形容有趣味有滋味、 形容精彩的人生、 形容最幸福、 形容很多钱、 形容生活精彩

上一篇:急流勇进        下一篇:将功补过