苦尽甘来

英语翻译 after suffering comes happiness

日语翻译 苦(く)は楽(らく)の種(たね)

法语翻译 après l'amertume,la douceur(après la pluie,le beau temps)

德语翻译 auf Leid folgt Freud(auf Regen folgt Sonnenschein)

俄语翻译 вслед за горем приходит рáдость

苦尽甘来解析

折叠 展开

苦尽甘来意思,苦尽甘来成语翻译

成语拼音 kǔ jìn gān lái

成语注音 ㄎㄨˇ ㄐ一ㄣˋ ㄍㄢ ㄌㄞˊ

成语简拼 KJGL

成语五笔 ANAG

成语解释 尽:终结;
甘:甜;美好。
比喻艰苦的日子已经过去;美好的时光已经到来。

成语出处 元 关汉卿《蝴蝶梦》第四折:“受彻了牢狱灾,今日个苦尽甘来。”

成语正音 “尽”,不能读作“jǐn”。

成语辨形 “苦”,不能写作“若”;“甘”,不能写作“干”。

成语辨析 苦尽甘来和“否极泰来”;都比喻坏的方面向好的方面转化。
但苦尽甘来多指生活方面;“否极泰来”指运气方面。

成语繁体 苦盡甘來

近义成语 否极泰来、 时来运转、 雨过天晴、 苦尽甜来、 枯木逢春、 梦想成真、 先苦后甜

反义成语 乐极生悲、 福过灾生、 极乐生悲

感情色彩 苦尽甘来是褒义词。

成语用法 联合式;
作谓语、定语;含褒义。

成语造句 老两口过了半辈子苦日子,今天总算苦尽甘来了。

使用场景 形容命运好、 形容终于得到、 形容努力的成果、 形容有结果、 形容中华传统文化、 形容最后、 形容生活很幸福、 形容民俗风情、 形容自己运气好、 形容很累但很开心

成语谜语 (字谜:打一成语) 服了黄连吃点糖

上一篇:可歌可泣        下一篇:侃侃而谈