临阵脱逃

英语翻译 desert in face of a battle

日语翻译 出陣(しゅつじん)まぎわに脱走(だっそう)する

德语翻译 auf dem Schlachtfeld desertieren

俄语翻译 дезертировать в бою(трусить в самую решающую минуту)

临阵脱逃解析

折叠 展开

临阵脱逃意思,临阵脱逃成语翻译

成语拼音 lín zhèn tuō táo

成语注音 ㄌ一ㄣˊ ㄓㄣˋ ㄊㄨㄛ ㄊㄠˊ

成语简拼 LZTT

成语五笔 JBEI

成语解释 脱:离开。
临到上阵打仗时却逃跑了。
指贪生怕死;没有胆量。

成语出处 清 无名氏《官场维新记》第四回:“你们中国的兵勇,一到有起事来,不是半途溃散,便是临阵脱逃,那是不关我教习的事,在乎你们自己未雨绸缪的。”

成语正音 “脱”,不能读作“tuì”。

成语辨形 “阵”,不能写作“陈”。

成语繁体 臨陣脫逃

近义成语 惊慌失措、 贪生怕死、 惊惶万状、 惊惶失措

反义成语 大义凛然、 临危不惧、 视死如归、 当仁不让、 冲锋陷阵、 马革裹尸、 前赴后继、 拼命三郎、 固守阵地、 冲锋陷坚、 奉陪到底

感情色彩 临阵脱逃是贬义词。

成语用法 连动式;
作谓语、宾语、定语、状语;含贬义。

成语造句 一有义务劳动,他就临阵脱逃,不是有事,就是有病。

使用场景 形容一个人很慌张、 形容人飞奔、 形容躲避危险、 形容要打仗、 形容无能、 形容花心男人、 形容被别人嘲笑、 形容奔跑、 形容战争很多、 形容脸红害羞

成语谜语 (字谜:打一成语) 胆小鬼打仗

上一篇:令行禁止        下一篇:来者不拒