满载而归
英语翻译 return from fruitful trip
日语翻译 満載(まんさい)して帰(かえ)る
德语翻译 voll beladen zurückkommen(mit groβen Erfolgen heimkehren)
俄语翻译 возвратиться с богáтой добычей
满载而归解析
满载而归意思,满载而归成语翻译
成语拼音 mǎn zài ér guī
成语注音 ㄇㄢˇ ㄗㄞˋ ㄦˊ ㄍㄨㄟ
成语简拼 MZEG
成语五笔 IFDJ
成语解释 满:满满地;
载:装载;归:返回。
东西装得满满地回来;形容收获极丰富。
也作“捆载而归”或“满车而归”。
成语出处 宋 倪思《经鉏堂杂志》:“里有善干谒者,徒有而出,满载而归,里人无不羡之。”
成语正音 “载”,不能读作“zǎi”。
成语辨形 “载”,不能写作“裁”。
成语辨析 满载而归与“不虚此行”有别:满载而归是说收获极大;
“不虚此行”只是说有收获;没有白跑一趟。
满载而归可以作谓语、定语;
“不虚此行”不作定语、谓语;多作分句或“是”的宾语。
成语繁体 滿載而歸
近义成语 满载而回、 硕果累累、 空手而归、 不虚此行
反义成语 一无所获、 一无所得、 宝山空回、 空手而归、 无功而返、 白跑一趟
感情色彩 满载而归是褒义词。
成语用法 偏正式;
作谓语、定语;含褒义。
成语造句 将卫国府库,及民间存留金粟之类,劫掠一空,堕其城郭,满载而归。(明 冯梦龙《东周列国志》第二十三回)
使用场景 形容果实长得好、 形容有结果、 形容果子多、 形容得到、 形容卓有成效、 形容粮食、 形容归来、 形容做无用功、 形容得到答案、 形容再次回归
成语谜语 (字谜:打一成语) 草船借剑;
采购回家;
返程货物多;
合同期一年