拿手好戏

英语翻译 what one most excels in

日语翻译 十八番,得意の芸(技術がすぐれている)

德语翻译 Spezialitǎt(Domǎne)

俄语翻译 коронный номер

拿手好戏解析

折叠 展开

拿手好戏意思,拿手好戏成语翻译

成语拼音 ná shǒu hǎo xì

成语注音 ㄋㄚˊ ㄕㄡˇ ㄏㄠˇ ㄒ一ˋ

成语简拼 NSHX

成语五笔 WRVC

成语解释 拿手:擅长。
原指演员最擅长的剧目。
后用来形容最擅长的本领。

成语出处 茅盾《子夜》十七:“制造空气是老赵的拿手好戏!他故意放出什么托拉斯的空气来,好叫人们起恐慌。”

成语正音 “好”,不能读作“hào”。

成语辨形 “戏”,不能写作“细”。

成语繁体 拿手好戲

近义成语 看家本领、 精于此道

反义成语 一无所长、 一无所能

感情色彩 拿手好戏是中性词。

成语用法 偏正式;
作主语、宾语;用于称赞人。

成语造句 最后,当老场长的拿手好戏《借东风》收场的时候,三星高高地升起,天已经是在半夜了。(峻青《壮志录》)

使用场景 形容熟练带有手字、 形容办事容易、 形容动作做的好、 形容得到、 形容轻松自在、 形容什么要含有手、 形容自己特长、 形容技巧娴熟、 形容一个人样样精通、 形容容易得到

成语谜语 (字谜:打一成语) 猫捉老鼠

上一篇:内外交困        下一篇:恼羞成怒