皮伤肉绽

英语翻译 run into bumps and bruises

皮伤肉绽解析

折叠 展开

皮伤肉绽意思,皮伤肉绽成语翻译

成语拼音 pí shāng ròu zhàn

成语注音 ㄆ一ˊ ㄕㄤ ㄖㄡˋ ㄓㄢˋ

成语简拼 PSRZ

成语解释 绽:裂开。
皮肉都裂开了。
形容被打伤势严重。

成语出处 明·施耐庵《水浒传》第107回:“只一石子飞来,正中面门,皮伤肉绽,鲜血迸流,翻身落马。”

成语繁体 皮傷肉綻

近义成语 皮开肉绽、 皮开肉破

反义成语 完好无损

感情色彩 皮伤肉绽是贬义词。

成语用法 作谓语、定语;用于严刑拷打。

成语造句 赵学政转身掏出五口飞刀扭转柳腰,瞄定哈密达,五口飞刀飞来,正中面门,皮伤肉绽,鲜血迸流,翻身落马。

使用场景 形容东西裂开、 形容伤痕累累、 形容肉、 形容满身伤痕、 形容身上很多伤、 形容满身是伤、 形容肉多、 形容伤势很重、 形容受伤严重

上一篇:飘风骤雨        下一篇:破口痛骂