皮笑肉不笑

英语翻译 put on a false smile

日语翻译 作(つく)り笑(わら)い(うわべだけの笑い)

德语翻译 heuchlerisch lächeln , scheinheilig lächeln

俄语翻译 смеяться деланным смехом

皮笑肉不笑解析

折叠 展开

皮笑肉不笑意思,皮笑肉不笑成语翻译

成语拼音 pí xiào ròu bù xiào

成语注音 ㄆ一ˊ ㄒ一ㄠˋ ㄖㄡˋ ㄅㄨˋ ㄒ一ㄠˋ

成语简拼 PXRBX

成语解释 极其不自然地装出一副笑脸。
形容虚伪或心怀恶意的样子。

成语出处 巴金《秋》十九:“王氏看见陈姨太的粉脸上皮笑肉不笑的神情,知道陈姨太在挖苦她。”

感情色彩 皮笑肉不笑是中性词。

成语用法 作分句、状语;指假笑。

成语造句 柳青《创业史》第一部第三章:“不得已见了面,皮笑肉不笑,说话慢慢吞吞,爱说不说。”

使用场景 形容小朋友笑脸、 形容人很假虚伪、 形容内心平和、 形容做作、 形容笑容神秘、 形容期待激动心情、 形容笑的很欢快、 形容什么都表现在脸上、 形容一个人微笑、 形容恶意

成语谜语 (字谜:打一成语) 假笑

上一篇:蚍蜉撼大木        下一篇:碰一鼻子灰