如虎添翼
英语翻译 like a tiger with wings
日语翻译 鬼(おに)に金棒(かなぼう),虎(とら)に翼(つばさ)
法语翻译 (expr. idiom.) comme un tigre avec des ailes, avec une puissance redoublée
德语翻译 Wasser auf j. Mühlen leiten (V)
俄语翻译 Как тигр,у которого выросли крылья.
如虎添翼解析
如虎添翼意思,如虎添翼成语翻译
成语拼音 rú hǔ tiān yì
成语注音 ㄖㄨˊ ㄏㄨˇ ㄊ一ㄢ 一ˋ
成语简拼 RHTY
成语五笔 VHIN
成语解释 如同老虎长了翅膀。
比喻强大的更加强大了。
成语出处 清 西周生《醒世姻缘传》第63回:“那尤氏亦因没了薛教授的禁持,信口的把个女儿教道,教得个女儿如虎添翼一般,那里听薛夫人的解劝。”
成语正音 “添”,不能读作“tián”。
成语辨形 “翼”,不能写作“冀”。
成语辨析 如虎添翼表示使强大的组织或个人的力量更加强大;
“锦上添花”多表示使美好的事物更加美好;
不涉及力量的大小;比如虎添翼范围广。
近义成语 锦上添花、 如虎生翼、 火上浇油、 如虎傅翼、 推波助澜、 如虎得翼、 为虎傅翼、 助纣为虐、 如鱼得水、 猛虎添翼、 为虎添翼、 为虎作伥、 强强联合
反义成语 雪上加霜
感情色彩 如虎添翼是褒义词。
成语用法 动宾式;
作谓语、宾语、分句;含褒义。
成语造句 因为匪徒们深知,这两件东西一掌握在姜青山手里,就如虎添翼,再多的人也奈何不了他。(曲波《林海雪原》二七)
使用场景 形容关于热心助人、 形容公司氛围好、 形容感情越来越好、 形容人生越来越好、 形容健壮、 形容人乐于助人、 形容帮助朋友、 形容战争损失惨重、 形容援助、 形容情况转好
成语谜语 (字谜:打一成语) 彪