十恶不赦

英语翻译 be too wicked to be pardoned

日语翻译 極悪非道(ごくあくひどう)である

德语翻译 ungeheure (od. unentschuldbare) Verbrechen begangen haben

俄语翻译 совершить вопиющие преступения

十恶不赦解析

折叠 展开

十恶不赦意思,十恶不赦成语翻译

成语拼音 shí è bù shè

成语注音 ㄕˊ ㄜˋ ㄅㄨˋ ㄕㄜˋ

成语简拼 SEBS

成语五笔 FGGF

成语解释 十恶:旧刑律中规定的十种重罪。
指罪恶极大;不可饶恕。

成语出处 元 关汉卿《窦娥冤》第四折:“这药死公公的罪名,犯在十恶不赦。”

成语正音 “恶”,不能读作“wù”。
赦”,不能读作“chì”。

成语辨形 “赦”,不能写作“色”。

成语辨析 十恶不赦和“罪大恶极”;都有“罪恶极大”的意思。
但十恶不赦偏重于“不赦”;“罪大恶极”偏重于“罪恶大到极点。”

成语繁体 十惡不赦

近义成语 罪大恶极、 罪该万死、 罪恶滔天、 恶贯满盈、 罪不容诛、 罪在不赦、 罄竹难书、 欺师灭祖

反义成语 罚不当罪、 立功赎罪、 罪不当罚

感情色彩 十恶不赦是贬义词。

成语用法 主谓式;
作谓语、定语;含贬义。

成语造句 这个暴徒,拦路抢劫,谋财害命,真是十恶不赦。

使用场景 形容人狠毒、 形容一个女人很烂、 形容墙壁、 形容一个人不行、 形容人很凶、 形容被唾弃、 形容可恶、 形容恶意、 形容暗中勾结、 形容坏事做尽

成语谜语 (字谜:打一成语) 死囚

上一篇:审时度势        下一篇:身败名裂