同甘共苦

英语翻译 share weal and woe

日语翻译 苦楽(くらく)をともにする

法语翻译 partager joies et peines

德语翻译 Freud und Leid mit jm teilen(miteinander durch dick und dünn gehen)

俄语翻译 делить и рáдость и горе

同甘共苦解析

折叠 展开

同甘共苦意思,同甘共苦成语翻译

成语拼音 tóng gān gòng kǔ

成语注音 ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄎㄨˇ

成语简拼 TGGK

成语五笔 MAAA

成语解释 共同享受幸福;共同承担苦难。
比喻同欢乐;共患难。
甘:甜;苦:苦难。

成语出处 西汉 刘向《战国策 燕策一》:“燕王吊死问生,与百姓同其甘苦。”

成语正音 “同”,不能读作“tòng”。

成语辨形 “甘”,不能写作“廿”。

成语辨析 同甘共苦和“患难与共”;
都含有同患难;共艰苦的意思。
同甘共苦不仅指“共苦”;
而且也“同甘”;而“患难与共”仅指“共患难”。

近义成语 同心协力、 同舟共济、 和衷共济、 有福同享,有难同当、 休戚与共、 同心同德、 患难与共、 相濡以沫、 安危与共、 风雨同舟、 分甘同苦、 通力合作、 分甘共苦、 同心合力、 守望相助、 有福同享、 携手并肩、 甘苦与共

反义成语 尔虞我诈、 离心离德、 同床异梦、 分崩离析、 自相鱼肉

感情色彩 同甘共苦是褒义词。

成语用法 联合式;
作谓语、定语、状语;含褒义。

成语造句 夫耕于前,妻耘于后,同甘共苦,相敬如宾。(明 李昌祺《剪灯余话 鸾鸾传》)

成语故事 出处《战国策·燕策》燕王吊死问生,与百姓同其甘苦二十八年。战国时,燕国太子姬平继承了王位,史称燕昭王。怎么治理,才能富民强国,燕昭王真感到束 ...

使用场景 形容团队游戏、 形容友情谊长久、 形容外交很好、 形容复杂的人际关系、 形容享受人生、 形容家庭团圆、 形容女子体贴、 形容爱情轰轰烈烈、 形容相互尊重、 形容女人会照顾人

成语谜语 (字谜:打一成语) 蜜饯黄连

歇后语 冰糖煮黄连

上一篇:谈虎色变        下一篇:天衣无缝