头破血流

英语翻译 hurt one's head badly

德语翻译 grün und blau geschlagen werden(sich einen blutigen kopf holen)

俄语翻译 разбивáть в кровь голову

头破血流解析

折叠 展开

头破血流意思,头破血流成语翻译

成语拼音 tóu pò xuè liú

成语注音 ㄊㄡˊ ㄆㄛˋ ㄒㄩㄝˋ ㄌ一ㄡˊ

成语简拼 TPXL

成语五笔 UDTI

成语解释 打破了头;血流出来了。
形容受到严重打击或惨遭失败时的狼狈相。

成语出处 唐 吕道生《定命录 桓臣范》:“其如果偷两千而去,至徐州界,其婢与夫相打头破血流。”

成语正音 “血”,不能读作“xiě”。

成语辨形 “流”,不能写作“留”。

成语辨析 见“焦头烂额”。

成语繁体 頭破血流

近义成语 一败涂地、 溃不成军、 皮破血流、 焦头烂额、 头破血淋

反义成语 马到成功

感情色彩 头破血流是贬义词。

成语用法 联合式;
作谓语、定语、补语;含贬义。

成语造句 你若在继续顽抗下去,必定会碰得头破血流!。

成语故事 唐僧师徒西天取经,见道士押着和尚在干活,悟空对道士说这些和尚是他的亲戚,道士同意让他放一个走,和尚都想逃出道士的控制。悟空要求道士把这500和 ...

使用场景 形容血腥场面、 形容摔跤、 形容忙忙碌碌、 形容很急很忙、 形容被打了、 形容输的很彻底、 形容经常失败、 形容赌输的很惨、 形容很忙碌、 形容输得很惨

成语谜语 (字谜:打一成语) 首创

上一篇:土崩瓦解        下一篇:叹为观止