习以为常
英语翻译 be quite used to
日语翻译 いつもすることが習慣(しゅうかん)となる
法语翻译 avoir pris l'habitude de(être habitué,accoutumé à)
德语翻译 an etwas gewǒhnt sein
俄语翻译 войти в привычку(привыкáть)
习以为常解析
习以为常意思,习以为常成语翻译
成语拼音 xí yǐ wéi cháng
成语注音 ㄒ一ˊ 一ˇ ㄨㄟˊ ㄔㄤˊ
成语简拼 XYWC
成语五笔 NNYI
成语解释 习:习惯;常:平常。
指某种事情经常去做;
或某种现象经常看到;也就觉得平常了。
成语出处 《逸周书 常训》:“民生而有习有常,以习为常。”
成语正音 “为”,不能读作“wèi”。
成语辨形 “常”,不能写作“长”。
成语辨析 习以为常和“司空见惯”;
都有“看作平常事;不感到奇怪”的意思。
但“司空见惯”偏重指经常看到的事情;
习以为常不仅指看到的事;
还指自身的言行和故事;适用范围比较广。
成语繁体 習以為常
近义成语 不足为奇、 司空见惯、 家常便饭、 屡见不鲜、 置若罔闻、 不以为奇、 多如牛毛、 无独有偶、 层见迭出、 听而不闻、 视而不见、 数见不鲜
反义成语 千载难逢、 少见多怪、 与众不同、 千岁一时、 闻所未闻、 触目惊心、 千载一日、 惊心动魄、 旷古未有、 闻所不闻、 怵目惊心、 见所未见、 千载难遇、 千载一时、 惊魂动魄
感情色彩 习以为常是中性词。
成语用法 主谓式;
作谓语、定语;用于人或事。
成语造句 余大先生在虞府坐馆,早去晚归,习以为常。(清 吴敬梓《儒林外史》第四十八回)
使用场景 形容时不时、 形容人普通平凡、 形容习惯了、 形容气氛很紧张、 形容生活平淡幸福、 形容养成习惯、 形容一个人很普通、 形容欠债很多、 形容从来没有出现过、 形容语句平淡
成语谜语 (字谜:打一成语) 老练