心慌意乱

英语翻译 be nervous and flustered

日语翻译 慌(あわ)てて気持(きも)ちが乱(みだ)れる

德语翻译 sehr nervǒs sein(auβer Fassung geraten)

俄语翻译 растеряться(растеянный)

心慌意乱解析

折叠 展开

心慌意乱意思,心慌意乱成语翻译

成语拼音 xīn huāng yì luàn

成语注音 ㄒ一ㄣ ㄏㄨㄤ 一ˋ ㄌㄨㄢˋ

成语简拼 XHYL

成语解释 心里慌乱;没有主意。

成语出处 清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“孩儿自从接了电报之后,心慌意乱。”

成语正音 “慌”,不能读作“huǎng”。

成语辨形 “意”,不能写作“义”。

成语辨析 心慌意乱和“心烦意乱”;都有“心绪杂乱”的意思。
但心慌意乱侧重在烦躁;
苦闷;
焦虑上;“心烦意乱”侧重在慌乱没有主意上。

成语繁体 心慌意亂

近义成语 心烦意乱、 心神不定、 心如乱麻、 不知所措、 意乱心慌、 方寸已乱、 面无人色、 惊惶失措、 胆颤心惊、 惴惴不安、 意乱心忙、 怦怦直跳、 心乱如麻、 惴惴然

反义成语 心旷神怡、 心平气和、 从容不迫、 满不在乎、 泰然自若、 处之泰然、 万事如意

感情色彩 心慌意乱是贬义词。

成语用法 联合式;
作谓语、状语;含贬义。

成语造句 这件不该发生的事出现了,让他心慌意乱。

使用场景 形容一个人很急躁、 形容不安定、 形容心情烦恼、 形容极度绝望、 形容心里乱糟糟、 形容一个人很慌张、 形容一个绝望、 形容心跳的很快、 形容人没精神、 形容心情不好有什么

上一篇:心神恍惚        下一篇:心如止水