装腔作势
英语翻译 assume an appearance
日语翻译 もったいをつけてぎょうぎょうしいことをする,わざとらしく振舞う
法语翻译 faire l'important(prendre des airs)
德语翻译 eine affektierte Haltung annehmen(schauspielern)
俄语翻译 кривляться(рисоваться)
装腔作势解析
装腔作势意思,装腔作势成语翻译
成语拼音 zhuāng qiāng zuò shì
成语注音 ㄓㄨㄤ ㄑ一ㄤ ㄗㄨㄛˋ ㄕˋ
成语简拼 ZQZS
成语五笔 UEWR
成语解释 故意装出一种腔调;作出一种姿态。
形容故意做作想引人注意或吓唬别人。
成语出处 明 西湖居士《郁轮袍 误荐》:“穷秀才装腔作势,贤王子隆礼邀宾。”
成语辨形 “势”,不能写作“式”。
成语辨析 见“装模作样”、“矫揉造作”、“虚情假意”。
成语繁体 裝腔作勢
近义成语 装模作样、 矫揉造作、 装聋作哑、 虚张声势、 作模作样、 惺惺作态、 做张做势、 虚情假意、 装疯卖傻、 道貌岸然、 妆模作样、 装模做样、 搔首弄姿、 气壮如牛、 假屎臭文、 拿腔做势、 无病呻吟、 搔头弄姿、 不懂装懂、 扭捏作态、 人模狗样、 拿糖作醋、 性情中人
反义成语 落落大方、 神情自若、 情真意挚、 自然而然
感情色彩 装腔作势是贬义词。
成语用法 联合式;
作谓语、宾语、状语;含贬义。
成语造句 这种装腔作势,没有真情实感的作品,根本不值得一读。
使用场景 形容人很假虚伪、 形容长辈有威严、 形容语调好听、 形容做作、 形容有两个动作、 形容好官员、 形容没有素质、 形容女人出轨、 形容声音有威严、 形容人很自大
成语谜语 (字谜:打一成语) 相声;
木偶戏