左右为难
英语翻译 be in a bind
日语翻译 板(いた)ばさみになる,ジレンマにおちいる
法语翻译 se trouver dans une dilemme,dans des embarras inextricables
俄语翻译 и так,и сяк-всё плохо(стоять перед сложной дилеммой)
左右为难解析
左右为难意思,左右为难成语翻译
成语拼音 zuǒ yòu wéi nán
成语注音 ㄗㄨㄛˇ 一ㄡˋ ㄨㄟˊ ㄋㄢˊ
成语简拼 ZYWN
成语五笔 DDYC
成语解释 无论怎么办都有困难。
指处于某一困境中;不易做出决定。
成语出处 清 文康《儿女英雄传》第二回:“那太太听了,自然是左右为难;但事到其间,实在无法。”
成语正音 “为”,不能读作“wèi”;“难”,不能读作“nàn”。
成语辨析 左右为难与“进退两难”有别:左右为难侧重于形容棘手;“进退两难”侧重于形容踌躇。
成语繁体 左右為難
近义成语 进退两难、 骑虎难下、 进退维谷、 左右两难、 束手无策、 寸步难行、 一筹莫展、 不间不界、 跋前疐后、 不尴不尬、 左支右绌、 跋前踬后、 进退失据、 趑前踬后
反义成语 得心应手、 一帆风顺、 一路顺风、 左右逢源、 称心如意
感情色彩 左右为难是中性词。
成语用法 主谓式;
作谓语、宾语、定语;形容事情棘手。
成语造句 柳青《创业史》第一部第三章:“他想随风倒,附和任何人;他总处在左右为难的地位。”
使用场景 形容两边不讨好、 形容垂死挣扎、 形容什么都不是、 形容问题很难回答、 形容企业艰难发展、 形容生活状态不好、 形容一个人很难、 形容人尴尬、 形容无力挣扎、 形容人犹豫不决
成语谜语 (字谜:打一成语) 对准;
鸡雏
歇后语 一手托两家;
一脚踏两船;
没路标的三岔口