不以为然

英语翻译 not to agree with

日语翻译 そうとは思わない,問題(もんだい)にしない

法语翻译 ne pas donner raison à qn.(n'être pas du même avis que qn.)

俄语翻译 не придавáть значéния

不以为然解析

折叠 展开

不以为然意思,不以为然成语翻译

成语拼音 bù yǐ wéi rán

成语注音 ㄅㄨˋ 一ˇ ㄨㄟˊ ㄖㄢˊ

成语简拼 BYWR

成语五笔 GNYQ

成语解释 然:对;不错。
不认为是对的。
表示不同意。
有轻视的意思。

成语出处 宋 苏轼《再乞罢详定役法状》:“右臣先曾奏论前衙一役,只当招募,不当定差,执政不以为然。”

成语正音 “为”,不能读作“wèi”。

成语辨形 “以”,不能写作“似”。

成语辨析 不以为然与“嗤之以鼻”有别:不以为然偏重于心理活动;
语意较轻;
“嗤之以鼻”偏重于不满的轻蔑的表情、举动;语意较重。

成语繁体 不以為然

近义成语 满不在乎、 不敢苟同、 嗤之以鼻、 置若罔闻

反义成语 五体投地、 仰承鼻息、 理所当然、 顶礼膜拜、 深以为然、 理所应当

感情色彩 不以为然是贬义词。

成语用法 动宾式;
作谓语、定语、状语;含轻蔑意味。

成语造句 听他说洋人不是,口虽不言,心下却老大不以为然。(清 李宝嘉《官场现形记》)

使用场景 形容接受不了、 形容很讨厌一个人、 形容受人影响、 形容也不过如此、 形容习惯了、 形容绿色食品、 形容人能力差、 形容民俗风情、 形容厌恶对方、 形容担心这个担心那个

成语谜语 (字谜:打一成语) 误把肯定当否定

上一篇:变化多端        下一篇:变幻莫测