再接再厉
英语翻译 continue to exert oneself
日语翻译 努力(どりょく)に努力を重(かさ)ねる
法语翻译 reprendre la lutte avec une énergie redoublée(redoubler d'efforts)
德语翻译 sich weiter beharrlich bemühen(mit doppelten Anstrengungen)
俄语翻译 дальнейшие усилия
再接再厉解析
再接再厉意思,再接再厉成语翻译
成语拼音 zài jiē zài lì
成语注音 ㄗㄞˋ ㄐ一ㄝ ㄗㄞˋ ㄌ一ˋ
成语简拼 ZJZL
成语五笔 GRGD
成语解释 再:继续;
接:接触;
厉:即“砺”;磨快。
原指雄鸡相斗时;每次交锋前先磨磨嘴。
现比喻一次又一次地继续努力。
成语出处 唐 韩愈《斗鸡联句》:“一喷一醒然,再接再砺乃。”
成语辨形 “再”,不能写作“在”;“厉”,不能写作“励”。
成语辨析 见“百尺竿头;更进一步”。
成语繁体 再接再厲
近义成语 勇往直前、 不屈不挠、 再接再砺、 坚持不懈、 奋起直追、 重张旗鼓、 马不停蹄、 奋不顾身、 知难而进、 力争上游、 快马加鞭、 百尺竿头,更进一步、 更进一步、 策马扬鞭、 再接再励
反义成语 一蹶不振、 得过且过、 打退堂鼓、 灰心丧气、 裹足不前、 每况愈下、 知难而退
感情色彩 再接再厉是褒义词。
成语用法 联合式;
作定语、状语;含褒义。
成语造句 取得好成绩也不能自满,要再接再厉,不断进取。
使用场景 形容人生奋斗、 形容公司氛围好、 形容拔河、 形容工作更上一层楼、 形容很努力干活、 形容人持之以恒、 形容不分胜负、 形容一个人不骄傲、 形容乔迁之喜、 形容干活努力