走为上着

英语翻译 Escape as a best way when encountering danger

走为上着解析

折叠 展开

走为上着意思,走为上着成语翻译

成语拼音 zǒu wèi shàng zhaō

成语注音 ㄗㄡˇ ㄨㄟˋ ㄕㄤˋ ㄓㄠ

成语简拼 ZWSZ

成语解释 指遇到强敌或陷于困境时,以离开回避为最好的策略。

成语出处 明 施耐庵《水浒传》第二回:“娘道:‘我儿,‘三十六着,走为上着’。
只恐没处走。’”

成语繁体 走為上着

近义成语 走为上计、 走为上策

感情色彩 走为上着是中性词。

成语用法 作谓语、定语;指离开。

成语造句 钱江道:“黑暗官吏擅威作福,为足下计,倒是走为上着。”《洪秀全演义》第十回

使用场景 形容逆境成功、 形容走的意思、 形容走过场、 形容逆境而上、 形容谋略、 形容很有谋略、 形容走了、 形容走、 形容身处困境、 形容中途离开

成语谜语 (字谜:打一成语) 举棋不定是下策(打俗语四字)

上一篇:煮鹤烧琴        下一篇:骤风暴雨