(京津冀)瓣瓣不同,却瓣瓣同心
英语: (Beijing, Tianjin, Hebei are like) different petals that belong to the same flower
法语: (Beijing, Tianjin et Hebei sont comme) les différents pétales qui appartiennent à la même fleur.
日语: (京津冀)すべて違う花弁ながらも、それらは全て同じ花蕊を共有している
韩语: (징진지:京津冀) 꽃잎은 각기 다르나 화심은 하나다
俄语: Пекин, Тяньцзинь и Хэбэй являются разными лепестками одного цветка
德语: (Peking, Tianjin, Hebei sind wie) verschiedene Blütenblätter, die zur gleichen Blume gehören
西班牙语: (Beijing, Tianjin, Hebei son como) diferentes pétalos que pertenecen a la misma flor
阿拉伯语: (تشبه بكين وتيانجين وخبي)تلات مختلفة تنتمي إلى نفس الزهرة
(京津冀)瓣瓣不同,却瓣瓣同心英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:只争朝夕,不负韶华 下一篇:爱国主义精神薪火相传
相关翻译
折叠
展开
破解当前世界经济、国际贸易和投资面临
坚持公有制为主体、多种所有制经济共同
“五位一体”总体布局
交流互鉴的文明观
加快金融市场基础设施建设
坚持全国一盘棋
我们认为,保持我国经济发展良好势头必
要坚持尽力而为、量力而行,不能超越发
科学立法、严格执法、公正司法、全民守
提供区域和全球公共产品
中国—东盟“10+1”机制
为时代画像、为时代立传、为时代明德
维护全球产业链供应链稳定畅通
全面实施外商投资法及其实施条例
定点扶贫
“三农”
高质量发展
坚持党对一切工作的领导
杜绝数字脱贫、虚假脱贫
扭住扩大内需战略基点
坚持“一国两制”和推进祖国统一
推进国家机构职能优化协同高效
“破、立、降”
生态农业