半推半就
英语翻译 accept while pretending to refuse(half yield and half deny; half willing(at heart)and half unwilling(in appearence))
法语翻译 (expr. idiom.) à moitié volontaire et à moitié réticent
俄语翻译 отнéкиваться для вида(жемáниться)
半推半就解析
半推半就意思,半推半就成语翻译
成语拼音 bàn tuī bàn jiù
成语注音 ㄅㄢˋ ㄊㄨㄟ ㄅㄢˋ ㄐ一ㄡˋ
成语简拼 BTBJ
成语五笔 URUY
成语解释 推:推辞;
就:靠拢;接受。
一面推辞;一面接受。
形容表面推辞;
但内心愿意接受;假意拒绝的样子。
成语出处 元 王实甫《西厢记》第四本第一折:“半推半就,又惊又爱,檀口揾香腮。”
成语正音 “推”,不能读作“duī”。
成语辨形 “推”,不能写作“堆”。
近义成语 装模作样、 半真半假、 虚情假意、 欲就还推、 明推暗就、 若即若离、 不即不离、 投怀送抱
反义成语 投怀送抱、 拒人千里、 闭门谢客、 婉言谢绝、 严词拒绝
感情色彩 半推半就是中性词。
成语用法 联合式;
作定语、状语;形容心里愿意,表面推辞。
成语造句 与其学那俗态,半推半就,耽搁工夫;据俺主意,不如从实收了,倒也爽快。(清 李汝珍《镜花缘》第三回)
使用场景 形容一个人说话虚伪、 形容装腔作势、 形容人说反话、 形容一个人很假很虚伪、 形容紧张又期待、 形容一个人很假、 形容一个人特别虚伪、 形容又紧张又期待、 形容推卸责任、 形容不允许拒绝
成语谜语 (字谜:打一成语) 扰;
掠