人仰马翻
英语翻译 men and horses thrown off their feet
日语翻译 てんてこまい
俄语翻译 разбить наголову
人仰马翻解析
折叠
展开
人仰马翻意思,人仰马翻成语翻译
成语拼音 rén yǎng mǎ fān
成语注音 ㄖㄣˊ 一ㄤˇ ㄇㄚˇ ㄈㄢ
成语简拼 RYMF
成语五笔 WWCT
成语解释 人和马被打得翻倒在地。
形容被打得惨败。
也比喻乱得一塌糊涂;不可收拾。
成语出处 清 李宝嘉《官场现形记》:“赵家一门大小,日夜忙碌,早已弄得筋疲力尽,人仰马翻。”
成语正音 “仰”,不能读作“yáng”。
成语辨形 “仰”,不能写作“养”。
成语辨析 人仰马翻和“丢盔弃甲”都可以表示被打败的惨状。
但人仰马翻除有此意外;
还可形容杂乱、不可收拾的样子;而“丢盔弃甲”不能用此意。
成语繁体 人仰馬翻
近义成语 落花流水、 溃不成军、 马仰人翻、 机毁人亡
反义成语 人强马壮
感情色彩 人仰马翻是贬义词。
成语用法 联合式;
作谓语、定语、补语;含贬义。
成语造句 这么晴朗的天气,天空是湛蓝湛蓝的,真不象双方就要杀得人仰马翻!(姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章)
使用场景 形容有马字、 形容翻滚、 形容人非常累、 形容极度混乱、 形容马霸气、 形容事情很多很杂、 形容摔跤、 形容多而杂乱、 形容突然失败、 形容人物开头
成语谜语 (字谜:打一成语) 敌人骑兵队踩中了地雷
相关成语
折叠
展开